2011年6月8日星期三

Japan Trip 2009 – 昔日の英雄は一週間日本アルプス(Japan Alps)立山と劍岳と富士山へ – Part 4







Japan Trip 2009 – 昔日の英雄は一週日本アルプス(Japan Alps)立山と劍岳と富士山へ – Part 4: 劍岳(Tsurugi-dake)下的困惑 劍山莊(Kenzan-so)的難忘夜

(P.S.: 執筆之時,可愛的日本仍然受著福島大地震及海嘯過後之苦難及核輻射擴散的威脅,とても心配して(非當擔心) 請大家繼續向自己心中美善的神為日本及其人民默禱!感謝! 日本はがんばれ! 全世界は日本を支持しています!)

(
註:請看 <Japan Trip 2009 – 昔日の英雄は一週日本アルプス立山と劍岳と富士山へ – Part 3: 千里之行始於立山(Tateyama)連峰 諸位巨山美人的垂憐> @ http://rickiekwong.blogspot.com/2011/06/japan-trip-2009-part-3.html )

疾走
日本アルプス(Japan Alps)立山(Tateyama)連峰一整天後,人員與裝備均已感到相當的疲憊。黃昏時份,陣霧已起之際,我終於到達了過夜的劍山莊(Kenzan-so; 2550m) 竟感動得親吻了山莊的木牌,還向穹蒼祈禱,感激天主及聖母的保守。然而,我已心知,這不是結局,只是今趟ego-challenge的高潮。 根據計劃,邂逅過立山諸位巨山美人後的翌日凌晨,我便要嘗試登上在日本登山界無人不曉,被尊稱為“岩の聖殿” 的劍岳(Tsurugi-dake) (2999m)







計劃Japan Trip 2009之最初時已計劃造訪日本本州聞名的Japan Alps(日本アルプス)。 Japan Alps(日本アルプス)幅員遼闊,登山路線眾多,必須謹慎選擇。第一次認識“劍岳” 的芳名,是在出發前大概半年前,於網絡上得知日本公演了一齣以劍岳為主題的電影,名稱是<劍岳:点の記>。電影<劍岳:点の記>是日本名攝影師木村大作的電影,故事大綱是講述1906年的日本,日本陸軍需要迅速完成日本地圖。 於是,陸軍參謀本部陸地測量部的測量員柴崎芳太郎,受命填補日本地圖的最後的空白點-登上劍岳頂峰進行測量。 在險峻的劍岳面前,前人從未成功。 電影的宣傳品上有一句超型的sound bite: “誰かが行かれば、道はできない。我的日文水平,只肯定後句之意為山道未能到達之地,以為兩句之意為有誰會想去一個山道都不能夠到達之地呢?”  後來,我請教日語達人blog友長戶光,他則解作如果沒有人行走,是走不出一條路。事實是,懸崖峭壁之上根本沒有路;如果不是人工的鐵梯與鐵鍊,根本沒有路到達劍岳之巔!


經常說:“Safety is always my Overriding Concern又道:“backpacking只是駁火,不是駁命如果Tanzania Trip 2008選擇在雨季之初登非洲之巔Mt. Kilimanjaro (http://rickiekwong.blogspot.hk/2010/11/tanzania-trip-2008-mt-kilimanjaro.html ) 是源自一個“殘酷的誤會 因而是一趟“unexpected的駁命之作,那攀登劍岳則的的確確是in all those travelling years暫時唯一一趟 “expecting the unexpected的駁命力作!經過半年的research Lonely Planet – Trekking in Japan的介紹,深知劍岳一戰,必凶險異常。 劍岳是全日本發生致命山難率最高的山峰。 Lonely Planet中得知,劍岳上的山道艱難,需要拉很多的鐵鍊上落。 當中,有路段是要かにのたてばいかにのよこばいwhich, loosely translated, means “You have to scuttle like a crab upwards and sideways” 。看日本trekkers upload的短片,每每看到手心冒汗!  我曾經將攀登劍岳的計劃與憂慮與 “devil coach” Dave商量。後來,Dave真是去了劍岳幫我探路;歸來後竟不多語,只說要“you will find that out yourself, but you should be OK” “use your common sense” 云云!我更知道,劍岳,非比尋常!







攀登劍岳的任何一個人,不論技術有多好,又或是明白箇中風險與否,其實是在玩命 我決定嘗試登上劍岳,但終究是著重人身安全,於是在劍山莊享用昂貴但不夠飽的晚餐時,四處用簡單的日語及英語向同桌其他的日本trekkers請益。 然而,我得不到想聽的advice” ;他們大部份沒有去過劍岳,又說太危險,搖頭勸我一個人不要去云云。 有一位trekker更直諫我的輕型5.10登山靴根本不能應乎劍岳上的崎嶇山道 - 我無言! 一如Mont-bell裝備,5.10登山靴的防滑功能一向是我所信賴的! 聽畢,除了道謝,只能暗自鼓勵:“I have to trust my Equipment根據Lonely Planet的記載,攀上劍岳之巔,需要先攀上一服劍(Ippuku-tsurugi; 2618m) ,接著是前劍(Mae-tsurugi2813m) ,再接才是頂峰;來回劍山莊需要4 - 5個小時、再走捷徑回室堂需要總計大概7個小時。 計劃中,我必須在明天3pm前返回室堂,方能趕上回東京的火車。 綜合所有advices,便擬定: 明凌晨2:00am起床,於劍山莊內找尋志同道合之trekkers一起出發,若果沒有teammates,便得作罷再睡! 根據其中一個trekkeradvice,我應該可以安全攀抵一服劍,這將會是我的基本目標。 如果情況OK,再繼續如下的旅程。 一句:劍岳之前,絕不逞強,萬事執生。我打算3am出發,有超過11小時的action time,應該有充裕時間,甚至可回程時再到室堂先泡溫泉後再趕車。 是的! 我還想泡溫泉,實在太天真太傻”…





懷著種種的未知、不安及壓力,當然不能安睡! 勉強閉上眼,向天主及聖母祈禱,懇求內心的平安,以及理性的智慧與誠實的勇氣去作出正確的決定 - 在山上是絕不容許好勝逞強的,要作出為人身安全而撤退的準備! 那一夜,我頭痛不斷! 那一種痛是源自登山的不安與壓力,在四年前攀登沙巴神山時的Laban Rata (http://rickiekwong.blogspot.com/2010/12/mt-kinabalu-devil-coach-destroyed-man.html )內已見識過,因此並不過份陌生!






或許劍岳美人並不喜歡我、或許是天主及聖母也不想我涉險,因而用頭痛的方式向我作山啟示,要我放棄?!我在床上,輾轉反側地想。 又或許,我根本不應想太多,因為計劃已經經過周詳的擬定! 要做、要計劃,要預備的,已經做了,能否登上劍岳的頂峰且看天地的安排吧! 我翻身,一如四年前所做的,服下急救袋內的止頭痛丸。 藥力緩緩發作,我也漸漸的昏睡過去。 等待,明晨的來臨;祈盼,明天平安地活出自己心目中的英雄

(
待續;請留意2011610upload 的<Japan Trip 2009 - 昔日の英雄は一週日本アルプス(Japan Alps)立山と劍岳と富士山へ – Part 5: 劍岳へ(Tsurugi-dake) 巨山美人的嚴酷試煉 > @ http://rickiekwong.blogspot.com/2011/06/japan-trip-2009-part-5.html )







沒有留言:

發佈留言